Un homme seul partage une dinde avec un garçon aux pieds nus, un an plus tard, ils célèbrent Thanksgiving en famille – Histoire du jour

UN HOMME SOLITAIRE PARTAGE UNE DINDOUE AVEC UN GARÇON PIEDS NUS — UN AN PLUS TARD, ILS CÉLÈBRENT L’ACTION DE GRÂCE EN FAMILLE.

Michael, un homme solitaire qui passait toutes les fêtes de fin d’année seul, partagea sa dindonée de Thanksgiving avec un garçon pieds nus qu’il avait rencontré dans la rue. L’année suivante, ils passèrent Thanksgiving, ainsi que toutes les autres fêtes, ensemble, en famille.

Le jour précédant Thanksgiving, Michael écouta ses collègues parler de leurs projets pour les fêtes. Certains rentraient dans leur ville natale, d’autres passaient les vacances au bord du lac, tandis que certains célébraient dans des hôtels de luxe avec leur conjoint.

Michael, quant à lui, n’était jamais du genre à célébrer les fêtes de manière extravagante, car il n’avait pas de famille à lui, ni de petite amie avec qui passer du temps.

S’il pensait que quelque chose méritait d’être célébré, il se faisait plaisir avec un bon dîner dans un restaurant chic ou partait en solo à Las Vegas pour se détendre et se défouler.

Cette année-là, il devait passer Thanksgiving avec un autre ami célibataire, jusqu’à ce que, au dernier moment, ce dernier lui annonce qu’il avait rencontré une fille et qu’ils avaient décidé de passer les fêtes ensemble.

Quand Michael était jeune, sa mère le laissait chez des proches pendant qu’elle travaillait. Finalement, elle ne revint jamais, et après le décès de sa tante et de son oncle, il n’eut plus de famille avec qui passer les fêtes.

Le jour de Thanksgiving, Michael regarda tout ce qu’il avait acheté pour préparer son dîner et réalisa que c’était beaucoup trop pour lui seul. Il eut alors l’idée de préparer un repas festif et de le partager avec un refuge pour sans-abri qu’il passait toujours en rentrant du travail.

Michael se mit à cuisiner toute l’après-midi, préparant certains de ses plats de Thanksgiving préférés. Il rôtit une dinde, fit une tarte aux pommes, un gratin de bœuf et de champignons, et bien plus encore. “J’aurais dû penser à ça il y a des années !” se dit-il en emballant toute la nourriture dans des contenants en aluminium pour la transporter au refuge.

Lorsqu’il arriva au refuge, il invita tout le monde autour de la table à prendre un repas chaud. “Wow !” s’exclama un des garçons du refuge. “Je n’ai jamais mangé des plats comme ça !” ajouta-t-il, épaté.

“Ne vous inquiétez pas, je continuerai à vous apporter des repas pendant les fêtes,” assura Michael. “Allez-y, mangez,” dit-il aux personnes rassemblées. Alors qu’il s’apprêtait à se servir, Michael remarqua un garçon solitaire assis dans un coin de la pièce, pieds nus.

Il décida de lui servir une assiette de dinde accompagnée d’autres mets et se dirigea vers lui pour lui remonter le moral. “Prends un repas, mon garçon,” dit-il en lui tendant l’assiette.

Le garçon leva les yeux vers lui, les larmes aux yeux. Il prit l’assiette à contrecœur et le remercia. “Ma mère cuisinait toujours ces plats pour moi, mais maintenant elle est trop occupée pour le faire,” expliqua-t-il.

“Où est ta mère ?” demanda Michael.

“Elle travaille toute la journée pour économiser de l’argent et qu’on puisse acheter une maison décente. Elle me récupère tard le soir et me ramène ici le matin,” dit silencieusement le garçon. Dès qu’il eut prononcé ces mots, Michael se reconnut dans l’enfant.

Quand Michael était jeune, sa mère aussi le laissait avec des parents pendant qu’elle travaillait. Finalement, elle ne revint jamais, et après le décès de sa tante et de son oncle, il n’eut plus personne avec qui passer les fêtes.

Michael ne voulait pas que le même sort arrive à ce garçon, alors il promit de l’aider. Il attendit que la mère du garçon revienne au refuge et lui proposa un travail bien rémunéré, ce qui lui permettrait de travailler moins d’heures.

“Tu ferais vraiment ça pour moi ?” demanda la femme lorsqu’on lui proposa le poste d’assistante de Michael.

“Oui, bien sûr. J’ai besoin d’une secrétaire travailleuse,” répondit Michael. “Ton fils Damon m’a dit que tu travailles toute la journée. Rien que ça prouve à quel point tu es une travailleuse acharnée.”

La mère de Michael, Lindy, n’eut d’autre choix que de pleurer. Elle remercia chaleureusement Michael et commença à travailler pour lui après le jour de Thanksgiving.

Un an plus tard, Michael était assis à sa table à la maison, entouré de Damon et Lindy. Il n’avait plus à passer les fêtes seul, et il n’avait plus jamais à manger seul, car il était tombé amoureux de Lindy et ils s’étaient mariés.

“Une prière avant le repas ?” sourit Lindy en le regardant, juste avant qu’ils ne commencent à savourer leur festin de Thanksgiving.

Il hocha la tête et prit les mains de Lindy et de Damon. “Cher Dieu, je te remercie de nous avoir donné une maison, des repas délicieux à manger aujourd’hui et tous les jours, et de m’avoir donné une famille. Merci de m’avoir donné l’envie de cuisiner un repas pour le refuge l’année dernière, ce qui m’a permis de trouver ma propre famille. Je te remercie de ne plus être seul,” pria-t-il.

Après sa prière, Lindy et Damon l’enlacèrent. Ils exprimèrent leur amour mutuel et leur gratitude d’avoir trouvé une famille en chacun d’eux.

Cette nuit-là, pour la première fois depuis longtemps, Michael ne se coucha pas seul pendant Thanksgiving. Il resta toute la nuit à regarder des films avec sa nouvelle famille, avant qu’ils ne s’endormissent tous ensemble dans le salon, vêtus de pyjamas assortis et bien blottis les uns contre les autres.

Share to friends
Rating
( 2 assessment, average 2 from 5 )
Leave a Reply

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: