В день моей свадьбы жених не сказал ни слова. Он не улыбнулся, не посмотрел на меня и даже не пошевелился. Итан Торнтон, наследник одной из самых богатых семей Нью-Йорка, уже девять месяцев лежал в коме.
А я стояла рядом с ним в белом платье и понимала: это не свадьба. Это сделка.
Мой отец уговорил меня на этот брак, потому что наша семья тонула в долгах. Он говорил, что так мы спасемся. Что я пожертвую собой всего лишь «на бумаге». Что Итан ничего не чувствует и никогда не узнает, кто стал его женой.
Но мне было больно от одной мысли: человек, который не мог дать согласие, стал моим мужем.
После церемонии меня привезли в особняк Торнтонов. Дом был огромный, холодный и слишком роскошный для девушки, которая еще месяц назад считала каждую купюру. Там меня встретил Джейсон, кузен Итана. Он улыбался так, будто уже видел себя хозяином всего состояния.
— Значит, это ты новая миссис Торнтон, — сказал он, рассматривая меня с неприятной уверенностью.
Позже бабушка Итана, Вивиан, отвела меня в его комнату. Я ожидала увидеть темноту и больничный запах, но комната была светлой. На столе стояли свежие цветы, из окна был виден Гудзон, а сам Итан лежал неподвижно, будто просто спал.
Когда я осталась с ним одна, тишина стала почти невыносимой.
Я села рядом и впервые за день перестала притворяться сильной.
— Я не хотела этого брака, — прошептала я. — Но мой отец сказал, что иначе мы потеряем всё. Прости меня, Итан. Прости, что тебя тоже втянули в это.
Слезы упали на мою ладонь.
В этот момент его палец дрогнул.
Я замерла. Сначала решила, что мне показалось. Но потом его веки слегка пошевелились. Сердце ударило так сильно, что я едва не вскрикнула.
Итан медленно открыл глаза.
Я хотела позвать врача, но он с трудом повернул голову ко мне и едва слышно прошептал:
— Не доверяй Джейсону.
На следующее утро дом Торнтонов уже гудел от слухов. Врачи называли это чудом, Вивиан молчала, а Джейсон побледнел, когда узнал, что Итан заговорил.
Через несколько дней выяснилось страшное: авария Итана не была случайностью. Джейсон подстроил ее, чтобы завладеть компанией. Он был уверен, что Итан никогда не очнется, а фиктивная жена станет просто удобной деталью в его плане.
Но он ошибся.
Итан выздоровел не сразу. Он заново учился ходить, говорить долго, держать ложку. А я каждый день была рядом — уже не потому, что обязана, а потому что хотела.
Однажды вечером он взял меня за руку и сказал:
— В тот день я слышал тебя. Не всё. Только голос. Но именно он заставил меня бороться.
Через месяц Джейсона арестовали. Отец признался, что знал о части сделки, но не о преступлении. Я простила его не сразу. Некоторые раны требуют времени.
А наш брак с Итаном больше не был контрактом.
Через год мы снова стояли в той же часовне. Только теперь он держал меня за руку сам. И когда священник спросил, согласна ли я остаться его женой, я посмотрела Итану в глаза и впервые сказала:
— Да. По-настоящему.